En Tizi-Ouzou, los estudiantes de las escuelas privadas oscilan entre dos mundos: el bachillerato argelino, que reprueban masivamente, y el bachillerato francés, que aprueban con éxito. Detrás de esta paradoja se perfilan las ambiciones de las familias para un futuro orientado hacia el extranjero y la firmeza de las autoridades en defender la soberanía educativa, en un contexto donde las tensiones en torno a los modelos escolares superan ampliamente el ámbito escolar.
22-med se asocia con medios de campo de los diferentes países del Mediterráneo y publica cada jueves una selección de artículos para iluminar los desafíos de la región. Desde la orilla sur, el medio argelino Twala ofrece su perspectiva.
Índice IA: Biblioteca de conocimientos mediterráneos
La enseñanza privada en Argelia, fábrica de candidatos al exilio
22-med – junio 2026
• En Tizi-Ouzou, la paradoja de las escuelas privadas revela el peso del bachillerato francés en las estrategias familiares.
• Entre éxito escolar y salida proyectada, la enseñanza francófona privada se convierte en un puente hacia el extranjero.
#argelia #educación #juventud #exilio #francofonía #mediterráneo
Por la Redacción
En una librería de Tizi-Ouzou, entran dos adolescentes. Una de ellas pide, en un francés impecable, un título de la literatura clásica francesa. El librero las dirige entonces hacia los estantes dedicados a la colección Los pequeños clásicos de las ediciones Larousse.
Esta serie agrupa novelas, obras de teatro y recopilaciones poéticas de la literatura clásica francesa y mundial, firmadas por grandes autores como Molière, Voltaire, Zola o Balzac. Estos libros se publican en ediciones escolares simplificadas, enriquecidas con notas explicativas, especialmente diseñadas para los estudiantes que siguen el programa francés.
Las dos jóvenes se marchan con el libro buscado, pagan su compra, agradecen al librero y luego salen de la tienda. Kamel, el propietario, esboza una sonrisa y confiesa: «Seguimos trabajando gracias a ellos».
Explica que, a pesar de la disminución general de las ventas de libros en los últimos años, su librería recibe diariamente a estudiantes inscritos en instituciones privadas que enseñan el programa francés. Estos deben, durante el ciclo secundario, leer tres o cuatro libros cada año, redactar resúmenes, preparar fichas de lectura, antes de ser interrogados sobre ellos de forma oral y escrita.
Los inicios de las escuelas privadas
«Las escuelas privadas comenzaron a aparecer en Tizi-Ouzou a principios de los años 1990, en un contexto de descontento general respecto a la calidad de la enseñanza pública, especialmente con la aceleración de la política de arabización impuesta en esa época», explica Nordine Bessaadi, periodista independiente e investigador sobre cuestiones educativas.
Él añade: « Originalmente, la iniciativa provino de familias adineradas que buscaban alternativas educativas para sus hijos. Gradualmente, el fenómeno se amplió para incluir a la clase media. Estas familias veían en la enseñanza privada una escapatoria a un sistema escolar tradicional que mostraba sus límites ».
Si bien el nacimiento de estas escuelas privadas se remonta a los años 1990, y aunque durante mucho tiempo reivindicaron una posición elitista, los resultados del bachillerato de la sesión de junio de 2025 revelan una contradicción sorprendente. Mientras que la wilaya de Tizi-Ouzou se clasificó primera a nivel nacional con una tasa de éxito del 62,83 %, las escuelas privadas solo registraron un 7,59 %, frente al 63,40 % de los establecimientos públicos.
De los 236 estudiantes inscritos en estas escuelas privadas para presentar el examen, solo 145 se presentaron efectivamente, y apenas 11 aprobaron. Lo que plantea una pregunta: ¿por qué los padres aceptan desembolsar entre 250.000 y 350.000 dinares al año, cuando sus hijos fracasan masivamente en el bachillerato argelino?
La apuesta por el programa francés
Sin embargo, detrás de estas cifras se esconde otra realidad. Los estudiantes de estos establecimientos no se contentan solo con el programa argelino: también siguen el programa francés, en el cual casi la totalidad de ellos obtiene cerca del 100 % de éxito, testifica Arezki (39 años, nombre modificado), profesor de matemáticas y física que enseña este currículo desde hace más de diez años en Tizi-Ouzou y Argel.
Relata su sorpresa cuando le pidieron por primera vez que diera clases particulares del programa francés:
« No sabía ni siquiera que este programa se enseñaba en Argelia. Estaba acostumbrado a dar clases particulares en ciencias desde mis años de estudiante ».
Luego continúa: « Al descubrir los manuales escolares, constaté que era prácticamente lo mismo que en el programa argelino, al menos en física y matemáticas. Como había hecho mis estudios de ingeniería en francés, fue sencillo para mí: era como enseñar el programa argelino... pero en francés ».
Arezki también menciona su experiencia en las escuelas que ofrecen un doble currículo: « El programa era extremadamente pesado. El profesor de matemáticas daba la misma clase en francés y en árabe, los ejercicios se hacían en ambos idiomas, lo mismo en física. Las materias científicas no presentaban un problema particular, pero las ciencias humanas sí: en historia y geografía, la visión francesa del colonialismo difiere de la nuestra, y eso se refleja en ambos programas ».
Subraya que esta doble enseñanza representa una carga mental enorme para los estudiantes. Una vez en el bachillerato, estos se enfocan exclusivamente en el programa francés y se inscriben como candidatos libres en el liceo internacional Alexandre-Dumas, para presentar allí el bachillerato francés. Pero como están paralelamente registrados en las plataformas del ministerio argelino de Educación, también deben presentarse al bachillerato argelino, lo que explica sus resultados catastróficos.
« El bachillerato argelino no tiene ninguna importancia para estos estudiantes: lo que cuenta para ellos es el bachillerato francés », concluye.
El marco legal y la realidad sobre el terreno
En Argelia, solo una institución está oficialmente autorizada para impartir el programa francés: el liceo internacional Alexandre-Dumas, abierto en 2002 con 279 alumnos, y que contaba, en 2024, con 2 353 inscritos repartidos entre sus sedes de Orán (abierta en 2017), Annaba (2018) y la escuela primaria de Hydra (2012).
Es el único establecimiento reconocido por el Estado argelino y por la Agencia para la Enseñanza Francesa en el Extranjero (AEFE). A modo de comparación, Túnez cuenta con 30 establecimientos bajo la tutela de la AEFE y Marruecos con 19.
La ley argelina, sin embargo, prohíbe a las escuelas privadas enseñar un programa extranjero. Al inicio del curso 2023, el Ministerio de Educación Nacional ordenó a los establecimientos afectados abandonar el currículo francés. El ministro Abdelhakim Belabed declaró entonces, el 7 de octubre de 2023: « Esta instrucción se inscribe en la aplicación de la ley, que estipula que la enseñanza debe realizarse según el programa nacional, conforme a la cultura y los valores de la sociedad argelina ».
Precisó que de unas 680 escuelas privadas autorizadas en el país, solo « algunas » disfrutaban de una asociación con una institución francesa, pero que se les había ordenado, tras inspección, cumplir con la normativa. Un año después, el 6 de octubre de 2024, el presidente Abdelmadjid Tebboune recordaba en Consejo de Ministros « la necesidad de la uniformidad de los programas escolares privados con el programa nacional de educación, sin excepción », llamando a « un control permanente » y a « una revisión de las condiciones de otorgamiento de autorizaciones, especialmente en cuanto a la soberanía nacional ».
A pesar de este marco estricto, la demanda sigue siendo fuerte. Resultado: estas escuelas a menudo juegan al gato y al ratón con la administración. El propietario de un establecimiento conocido por sus buenos resultados en el bachillerato francés, solicitado, se negó a responder a nuestras preguntas, limitándose a declarar: « Nuestra escuela respeta el pliego de condiciones fijado por el Ministerio de Educación desde su publicación. No enseñamos el programa francés, solo las materias opcionales autorizadas, como la terminología científica y el refuerzo de los idiomas extranjeros ».
Padres y alumnos: motivaciones y horizontes
Sobre el perfil de las familias, Nordine Bessaadi explica: « Al principio, estas escuelas acogían sobre todo a niños de familias adineradas. Pero con el tiempo, también han atraído a alumnos de la clase media. Muchas familias están ahora dispuestas a dedicar una parte importante de sus ingresos para ofrecer una mejor enseñanza a sus hijos ».
Y añade: « Muchos padres eligen estos establecimientos porque quieren garantizar a sus hijos un sólido dominio de los idiomas extranjeros y abrirles perspectivas de estudios en el extranjero. Con razón o sin ella, estas escuelas son percibidas como más abiertas y modernas que la escuela pública, considerada conservadora e ideologizada ».
Arezki confirma esta percepción: «El objetivo principal es el bachillerato francés, pero sobre todo para irse. Estas escuelas forman a los estudiantes para trabajar duro y obtener excelentes resultados, no para quedarse en Argelia, sino para emigrar, principalmente a Francia, e incluso a otros países».
Obtener el bachillerato francés permite, de hecho, integrarse directamente en las universidades francesas, sin pasar por los complejos trámites de Campus France, que atrae cada año a miles de estudiantes universitarios argelinos.
Entre ambiciones individuales y desafíos diplomáticos
Estas escuelas privadas no se limitan a Tizi-Ouzou: existen en otras wilayas. Solicitamos al Centro Nacional de Enseñanza a Distancia (CNED) conocer el número de estudiantes argelinos inscritos, sin obtener respuesta. En las redes sociales, numerosos grupos reúnen a candidatos e interesados en el bachillerato francés. El grupo de Facebook «Los candidatos libres al bachillerato francés» cuenta, por ejemplo, con más de 26,000 miembros que intercambian diariamente información sobre las inscripciones y la preparación para las pruebas.
En la capital, donde la presión es aún mayor, se perfilan otros perfiles: hijos de familias que han vivido en el extranjero (Francia, Canadá...), binacionales cuyas familias circulan entre ambas orillas, o incluso hijos de diplomáticos y de ciudadanos extranjeros instalados en Argelia. Estos estudiantes, a menudo poco cómodos con el árabe, no tienen otra opción que seguir el programa francés. Pero ante la saturación del liceo Alexandre-Dumas, muchos se vuelcan hacia los establecimientos privados.
En este contexto, y en plena crisis diplomática entre Argel y París, la senadora Hélène Conway-Mouret, representante de los franceses en el extranjero, dirigió el 24 de julio de 2025 una pregunta escrita al ministro de Europa y Asuntos Exteriores. Allí denuncia la «sobrecarga crónica» del liceo Alexandre-Dumas, donde a veces hay sesenta solicitudes para un solo lugar. Lamenta el rechazo de las autoridades argelinas a autorizar la apertura de nuevos establecimientos o asociaciones, lo que priva a muchos niños de la comunidad francesa y a los binacionales de acceso a la enseñanza francesa. En espera de una mejora de las relaciones bilaterales, sugiere facilitar el acceso a los cursos del CNED como solución alternativa.
En Argelia, la escuela privada francófona se está convirtiendo menos en un lugar de aprendizaje que en una sala de embarque. Detrás de las promesas de éxito, se esconde un proyecto migratorio asumido: formar estudiantes que ya sueñan con otros lugares. Entre distinción social y fuga de talentos, estos establecimientos fabrican menos ciudadanos arraigados que candidatos al exilio.

Foto de portada: el liceo Alexandre Dumas en Argel© DR.

Twala es un medio argelino independiente en línea, publicado en francés y árabe. Inspirado por un enfoque de «periodismo lento», privilegia el tiempo de la investigación, la verificación y la puesta en contexto. El medio ofrece tanto una selección diaria de información breve como formatos más profundos como reportajes, investigaciones, videos y podcasts. Impulsado por periodistas experimentados, Twala otorga gran importancia al trabajo de campo y a los relatos documentados. Sus contenidos se interesan particularmente en Argelia así como en las dinámicas mediterráneas y sahelianas.