Luajtur për herë të parë në Rahat në Neguev në Izrael, drama e propozuar nga teatri i përzier arabo-hebrenj Al Yamama fton audiencën të reflektojë mbi marrëdhëniet midis hebrejve dhe arabëve në kohë lufte. "Era e verdhë" është adaptuar nga vepra e njohur e romancierit izraelit, David Grossman.
"Publiku ishte nën tronditje" shpjegon Daniel Alter, drejtori artistik. Të shtunën, më 20 prill, emocioni dhe çuditëria kapën shikuesit në pallatin kulturor të Rahatit, qyteti bëdoin më i madh në botë: teatri Al Yamama, sapo realizoi një arritje të jashtëzakonshme me prodhimin e ri "Era e verdhë", e luajtur në arabisht. Pjesa trajton me guxim tema që, që nga 7 tetori, janë plotësisht të pranishme në lajme: rruga e mbyllur dhe sfidimi i jetës së përbashkët midis arabëve dhe hebrejve, dyshimi, racizmi, lidhjet midis arabëve izraelitë dhe arabëve të Gadishullit Perëndimor ose ndryshimi i ndjenjës së sigurisë.
Bashkëpunimi judeo-arab
Nën dritat e projektorëve, katër aktorë arabë izraelitë: Kaid Abu Latif, bashkë-themelues i Al Yamama, Rawada Salman, Salama Abu El Kinen dhe Ghassan Ashkar, janë në kontakt me katër hebrenj, "prapa skenave". David Grossman, shkrimtari i ndjerë, Daniel Alter, drejtori artistik, Ilan Ronen dekoruesi dhe Olga Goltzer skenografeja. "Ky është koncepti i bashkëpunimit hebreo-arab," thotë Daniel Alter.

Themeli në vitin 2021, pas trazirave në qytetet e përziera izraelite, teatri Al Yamama ka misionin për të rikthyer shpresën dhe besimin në marrëdhënien arabo-izraelite. Ai synon të jetë pasqyrimi i një bashkëpunimi të mundshëm, e vetmja rrugë drejt paqes qëndrueshme mes popujve. Talal Al-Qarinawi, kryetar i Rahatit, ka falënderuar teatrin Al Yamama dhe qendrën komunitare të qytetit për inovacionet e tyre kulturore, duke deklaruar mbështetjen e tij për ndërtimin e një komuniteti që ka “shijen e kulturës dhe shenjton dijen për të zhvilluar një shoqëri të ndikshme në gjendjen e mendimeve në vend përmes skenës.”
Teatri, simbol i paqes dhe bashkejeteses
Salla, e përbërë nga monologë të radhës, përfshin gjithashtu një ndërhyrje të vogël ku aktorët lexojnë tekstet origjinale të shkrimtarit. “Ka kaluar kaq shumë vite që Grossman ka shkruar këtë veprë, por ndjenjat dhe emocionet nuk kanë ndryshuar. Një ndjenjë e paaftësisë, e rrezikut, e mbikqyrjes, të gjitha këto na çojnë të vendosim një pasqyrë para hebrejve dhe arabëve, që secili të vlerësojë situatën nga pikëpamja e vet”, thotë Daniel Alter, drejtor artistik i Al Yamama. Nëpërmjet ngjarjeve kulturore që ofron, ky teatër punon për të lindur shpresën mes beduinëve dhe hebrejve duke treguar se është e mundur të punohet dhe të krijohet së bashku, dorë për dorë.
“Teatri nuk ka fuqinë të ndryshojë gjërat në mënyrë radikale, por mund të shërbejë si një pasqyrë dhe të nxisë reflektim në popullatë, mbi zgjedhjet morale. Pas performancës, disa persona më pyetën se si kisha guxuar të organizoja një spektakël të tillë, veçanërisht në këtë periudhë delikate. Iu përgjigja se ishte momenti i duhur për këtë. Tani, populli i braktisur po drejtohet vetë, sepse udhëheqësit janë të inekzistueshëm. Në vendbanime, fëmijë hebrej vriten dhe të rinjtë hebrej sulmojnë palestinezët dhe kryejnë akte vandalizmi”, deploron Daniel Alter.”

Shtëpia e teatrit duhet të shfaqet së shpejti në qytete tjera arabe si Shfaram, Nazareth, ose edhe Umm el Fahem. Pastaj do të paraqitet në hebraisht. Al Yamama, po përpjeket të provojë se shoqëria arabe mund të kontribuojë në një fat të përbashkët, dhe nuk është vetëm spektatore e të ardhmes së Izraelit. Me projekte origjinale, si festivalet e kinematografisë, teatrit ose muzikës, Al Yamama ofron një alternativë reale për avancimin e marrëdhënieve midis hebrejve dhe arabëve, për të folur me një zë dhe për të zhdukur paragjykimet që shkatërrojnë shoqërinë nga brenda. Grupi aktualisht po punon për një bashkëpunim të ardhshëm me Akademinë e Muzikës dhe Dansit të Jeruzalemit.